Beak
Open, Feet Relaxed – 108 Haiku
By
Priscilla Lignori
A
Review
I
was not familiar with the haiku of Priscilla Lignori until coming across this
collection of her haiku. It is a small book
at 100 pages, with about 80 pages of haiku.
In the back of the book are ‘Credits’ for many of the haiku which were
previously printed in numerous haiku publications. And doing a google search for her came up
with a lot of references. Somehow,
though, I missed her presence in the haiku world. It is a pleasure to make her acquaintance
through this book.
The
book is divided into 7 short haiku sequences.
The sequences are not titled, only numbered; one through seven, using
roman numerals. The number of haiku in
each sequence varies from the shortest, sequence II, which has 11 haiku; to the
longest, sequence V, which has 22 haiku.
The
haiku in each sequence are seasonally arranged; that is to say the sequence of
the haiku follow the flow of the seasons.
However, each sequence has a slightly different arrangement of the
seasons as follows:
I Spring, Summer, Fall, Winter
II Spring, Summer, Fall
III Winter, Spring, Summer, Fall, Winter
IV Spring, Summer, Fall
V Winter, Spring, Summer, Fall, Winter,
Spring
VI Summer, Fall, Winter
VII Winter, Spring, Summer, Fall, Winter
The
seasonal element is central to Lignori’s haiku and this emphasis is
traditional. Also traditional is Lignori’s
adherence to the 5-7-5 syllabic count. I’m
not sure, but I suspect that Lignori uses a Saijiki, or is attuned to the basic
idea of a Saijiki. Most of the seasonal
haiku use key words to indicate the season, including the names of various
flowers and plants, natural phenomena like icicles, and holiday references.
By
a frozen lake –
I
sit on a bench wearing
the
afternoon sun
On
the other hand, Lignori is willing also to simply name the season:
Shaking
their rattles
cicada
calls come and go
with
the summer breeze
Not
all of Lignori’s haiku are seasonal:
They
can’t be erased –
the
past and my father’s name
engraved
in hard stone
This
haiku is placed both after and before fall haiku and it has the feeling, or
tone, of fall. This placement gives the
reader a sense of seasonal continuity even in haiku where the seasonal element
is not explicit.
Lignori
uses two methods for the overall construction of her haiku. Many of her haiku are of the single sentence
type. A significant number are also in
the two-part style. The list method does
not seem to be an approach Lignori finds congenial.
There
is a free use of the repertoire of common poetic techniques. Here is an example of shaping her line
through a common sonic ending:
Chapped
palms in winter –
a
roadmap that leads nowhere
in
particular
This
is a nicely done two-part haiku. The
opening image of the chapped palms is juxtaposed to a ‘roadmap’, but then the
image of the roadmap is undermined when its function of leading or guiding is put
aside. The overall impact is a kind of
static stillness.
Notice
how the last words of each line (winter, nowhere, particular) all end in an ‘r’
sound. Lines 1 and 3 close with
prepositional phrases (in winter, in particular) and there is an understated
rhyme between ‘winter’ and ‘particular’.
The overall sonic resonance adds a dimension of beauty to this haiku
which I find attractive.
Here
is another haiku that uses juxtaposition effectively:
The
pink rose petal
placed
in a sealed envelope –
a
cloud in the sky
I
find this haiku offers me a lot of space; I am wondering why the petal is
placed in an envelope (to mark an occasion?, for a botanical study?,
etc.). The shift to the skyscape is
effective; there is a movement from a sharp, detailed focus, to a much wider
context. It is also possible to
interpret the cloud in the sky as resembling the petal in the envelope. I think this is beautifully crafted.
Lignori
takes advantage of metaphor and simile:
Falling
icicle
shatters
like a crystal glass
dropped
by a waiter
This
single sentence haiku is striking in its weaving together the natural and human
dimensions. The reader gets to feel the
precise sound the author is referring to.
Lignori
has a way of highlighting moments and beautifully shaping them for the reader:
At
home in the dark –
the
pale moon and the horned owl
watching
from the tree
This
two-part haiku has a unity of mood. It
begins inside, but in the dark. It then
moves outside, giving us a landscape rich with psychic energy. The moon is personified in this haiku as ‘watching’
in the same way that the horned owl is watching. This, incidentally, is a winter haiku; at
least I read it that way even though the moon is traditionally fall. I get the winter feeling when I read it in
sequence with the previous haiku:
Chanting
a sutra –
from
the corner of my eye
the
silence of snow
At
home in the dark –
the
pale moon and the horned owl
watching
from the tree
In
other words, I think the seven sequences are genuine sequences and the full
meaning of each haiku, as previously noted, becomes apparent by their placement
in the haiku that surround a particular haiku.
Each haiku can stand on its own, but the meaning of any particular haiku
is enhanced, clarified, and enriched by its placement in the sequence. This is skillfully done and I found it a
pleasing and enriching experience.
The
book contains an informative ‘Introduction’ by Clark Strand who has been
Lignori’s mentor and guide for both the art of haiku composition and for
spiritual practice from the Zen tradition.
(As an aside, I found the print size of the ‘Introduction’ to be a
little small; it is significantly smaller than the haiku. Not a big deal, but it would have been
helpful to me to have had a type size more agreeable to the eye.) Strand has been an advocate for syllabic
haiku for a long time. Strand is the
author of the haiku manual Seeds from a
Birch Tree, a book that I have found rewarding and helpful for my own haiku
practice.
Lignori
has gone on to found her own haiku group, ‘The Hudson Valley Haiku-kai’. Lignori’s view about haiku is presented in a
brief ‘Afterword’. It is gratifying to
see this approach to haiku being passed on to another generation.
These
are classical, traditional, haiku; seasonal, syllabic, lyrical, thoughtful and
insightful. I look forward to further
publications by Lignori, hopeuflly in the near future.
A
winter sunset –
the
day’s unanswered questions
simply
disappear
Beak
Open, Feet Relaxed
108
Haiku
Priscilla Lignori
$12.95
ISBN:
9781493549597