Today is the 100th anniversary of the death of Adelaide Crapsey. She passed away on October 8, 1914. Crapsey is the poet who created that sparkling form, the Cinquain. The Cinquain has become a widely taught and practiced syllabic form in the English language. To celebrate this anniversary I am posting a piece I wrote for a local online community forum. This forum contains an active poetry section and I have, at times, posted poems there, as well as contributing to discussions. The post is an overall appreciation of syllabic forms in English poetry; Crapsey is highlighted as having a significance in the slow dissemination of that approach among English language poets.
Syllabics:
An Appreciation
The
20th century saw many experiments in the world of English language
poetry. Free verse took off, while at
the same time the traditional, metric, approach to poetry continued among a
large number of poets and especially song-writers. Another, much smaller, approach to English
language poetry also emerged in the 20th century: the use of a
syllabic approach and the emergence of short syllabic forms.
Traditional
English poetry is metric, counting the stresses of a line. This is the approach used by Shakespeare, Wordsworth,
Browning, Millay, Frost, countless poets and songwriters down through the
centuries. The free verse approach does
not use counting as a method for constructing a line: I see the ‘free’ of ‘free
verse’ as referring to ‘free from counting’.
The
syllabic approach ignores stress and poetic feet. Instead, the syllabic approach counts only
the syllables of a line. The difference
can feel subtle, but there is a qualitative difference in the two approaches
which the ear can hear. The syllabic approach
is the standard poetic practice in a number of cultures such as France, Japan,
China, and Wales. But it is new for
English language poetry. I think of the
syllabic approach as dating to the early 20th century. In particular, I think Adelaide Crapsey
played a significant role in its emergence because she was the first poet to
create a form, the Cinquain, which relied on counting syllables. Crapsey’s Cinquain is shaped by counting the
syllables of each line: 2-4-6-8-2, for a total of 22 syllables. It is interesting to observe the development
of the form in Crapsey’s own thought. It
appears that at first she thought of the Cinquain as a metric form with the
lines defined as 1 beat, 2 beats, 3 beats, 4 beats, and one beat. But she soon shifted to a syllabic
presentation and today it is taught as a syllabic form. For this reason I think of Crapsey as marking
a transition to a possible syllabic approach to English language verse. If I had to choose a date for syllabics
entering English language poetry I would choose 1915, the date her small
collection of poetry was posthumously published which included a significant
number of Cinqauin. That makes syllabics
in English just 100 years old.
Also
influential in the emergence of a syllabic approach was the adoption of haiku
as a form for English language poets. In
the transmission of haiku from Japan to the U.S. different schemes were used to
map the haiku form onto the English language.
For this reason you will find different approaches used by different haiku
poets and organizations. One group chose
to map the Japanese count of 5-7-5 onto the English syllable so that to
construct an English haiku you have three lines of 5-7-5 syllables. This is the approach used by Richard Wright,
Mary Joe Salter, Haydn Carruth, James Hackett, Edith Shiffert, Richard Wilbur and many others;
it is the approach also used by what I call ‘popular haiku’. The widespread absorption of a 5-7-5 form has
done a great deal to implant the legitimacy of a syllabic approach to English
language poetry.
Elizabeth
Daryush (who, in my opinion, is unjustly neglected these days) also took a
syllabic approach to English language poetry.
She was influenced by her father, Robert Bridges, an English poet
laureate who preferred syllabic construction, and by Persian poetry, especially
Hafez. Daryush was the first to apply
syllabics to traditional English forms such as the sonnet.
Today
a syllabic approach to poetry still remains a small, but growing, approach to
English language verse. In the late 20th
century a number of poets created syllabic forms that have developed
followings. These include the Fibonacci,
based on the mathematical Fibonacci Sequence; the Tetractys, a five line form
of 1-2-3-4-10; the Lanterne, another five-line form of 1-2-3-4-1; the Rictameter, a nine-line form of 2-4-6-8-10-8-6-4-2; and many
others. I really enjoy watching how
these forms are being presented and picked up by others. Online poetry forums have facilitated the
presentation and spread of these forms.
Some of these forms are ephemeral; but some have developed significant
followings. A few, like the Fibonacci
and the Syllabic Haiku, have their own journals and forums.
I
have become fond of these forms. I think
what I like about these forms is that it brings out a craft approach to
poetry. The basic idea is that you shape
words to a pre-existing template, which in the case of syllabic poetry is the syllable and
line count of the form. I think it
resembles a potter making a cup. All
cups have a similar form, a shape that allows them to hold liquid. But within that common shape infinite
variation is possible. Similarly, all
Cinquain share a common syllabic shape, but within that shape infinite
variation is possible.
I
also like the sense of being part of a poetic community; that is to say when I
compose in a syllabic form I feel that I am connecting with others who have
written in the same form. I like that
sense of connection
I
think of a syllabic approach to English language poetry as a ‘third way’; I
mean that it is neither free verse nor metrical verse. Because syllabic poetry does not count
stresses it is non-traditional. The
result is that syllabic poetry often has a more conversational quality to it
than traditional verse. Because syllabic
poetry is shaped by counting, it differs from free verse. Syllabic poetry in English is ‘formal’, but
it is non-traditional in its approach to form: hence I think of syllabics as a
‘third way’.
Personally,
I started out writing free verse. But
I’m the kind of person who needs a formal structure in order to maintain
focus. I find that when I write free
verse my poetry tends to wander and quickly become obscure. This isn’t true for everyone, but it is an
aspect of my own personality. An imposed
frame helps me in being more articulate and communicative. For this reason I have, over the years,
become more and more immersed in the syllabic forms that have so recently
emerged in English language poetry. I
find that each form has its own tone, or ‘meaning’ (‘meaning’ isn’t exactly the
right word, but it is in that direction).
The form itself embodies a certain feeling. The Cinquain, for example, with its closing
2-syllable line, has a strong sense of closure and cadence. In contrast, the Fibonacci (with a syllable
count of 1-1-2-3-5-8, etc.) opens up and has the feeling that it could continue;
it doesn’t have that same sense of closure that the Cinquain has. I have similar observations for the other
syllabic forms; these are subjective, but also meaningful.
These
syllabic forms are fun and, at the same time, challenging. Like a potter shaping clay, or a baker
shaping flour, or a gardener cultivating plants, the syllabic poet grows poems
in the garden of various forms. On this upcoming 100th anniversary
of syllabics in English language poetry, I am optimistic for the future of
these syllabic forms and the syllabic approach in general.
2 comments:
Jim,
Your "and many others" is intriguing, I'm still reading through your posts, so perhaps you have already done this, but if you haven't could you do a catalog of syllabic forms?
Thank you,
Danny
Thanks, Danny, for posting a comment here. I'm not prepared at this time to post a catalog of syllabic forms. There are several reasons; some of the forms are ephemeral and disappear after a short time. The second reason is that there are a lot of them and I have experience in only a few. Having said this, I hope in the future to bring together my essays on syllabics and publish what I am calling 'A Garland of Forms', which I hope will be an introduction to some of the more widely used syllabic forms in English.
Post a Comment