Clark
Strand on Counting Syllables
There
are a lot of manuals for composing Haiku these days. The ones I have read all have good
suggestions for the budding Haiku poet.
Having said that, most of the Haiku manuals are written by those who are
committed to a free verse type of Haiku composition and tend to either ignore
formal Haiku, are hostile to such an approach, or sideline it after giving a
syllabic approach a brief nod.
The
one exception to this is ‘Seeds from a Birch Tree’ by Clark Strand. It was published in 1997, paperback in
1998. It is the one manual that
advocates for a syllabic approach to English language Haiku. In particular, I found Strand’s observations
on the meaning of counting to be insightful.
On
page 24 Strand writes, “The place to begin is counting syllables – five-seven-five. At this point the mathematician and the child
are about on par. If anything, the child
may be better at counting naturally, and with presence of mind.” Notice how Strand is pointing to the
universal accessibility of counting.
There is nothing mysterious about counting; it is something anyone, even
a child, can do. One of the virtues of a
syllabic approach to Haiku is that it makes Haiku accessible and
non-mysterious. Rather than relying on
some kind of esoteric experience of the ‘now’, or some kind of minimalist
ideology, the syllabic Haiku poet simply begins by counting
five-seven-five.
Later
in the same chapter Strand writes, “If we have no interest in using haiku as a
spiritual practice, it is unnecessary to count syllables at all. We could, for instance, write a haiku in any
form – one line, four, or seventeen – and include the season or not as we
pleased. But I doubt we could take much
long-term satisfaction from this kind of haiku.
I doubt if haiku would endure beyond a few decades in America if it were
practiced in this way.” (Page 26)
Here
Strand links the idea of Haiku as a spiritual practice with the act of counting
and suggests that the two are intimately, even necessarily, related. That is to say Haiku can be a spiritual
practice because of the counting of the syllables. I think Strand is on to something significant
here. My view is that when a poet
engages with a pre-established form the poet, to a degree, surrenders a part of
our habitual self-centeredness. By
acquiescing to a form that transcends any individual poet, the Haiku poet
enters into a larger community and begins to comprehend things from a larger
perspective. And all this can be
accomplished by the simple act of counting just as others have counted:
five-seven-five.
What
about Strand’s assertion that Haiku would not endure beyond a few decades in
America if it abandons counting as its starting point? At first this would seem to be an overwrought
prophecy. After all, there are numerous
Haiku Societies which currently exist and have abandoned counting. I look at this differently. As I have previously posted, my view is that
Syllabic Haiku and Free Verse (meaning uncounted) Haiku have become entirely
different verse forms. They have the
same historical roots, but over the decades they have become different
forms. This is masked by the fact that
they share the same name. But it is not difficult
to see, and hear, the difference. (See
my post ‘Transmission and Differentiation’.)
From this perspective Strand’s view seems to be accurate. Once counting was abandoned the route taken
by Free Verse Haiku has moved steadily farther and farther away from Haiku as commonly
understood and practiced in Japan. It is
my view that most Haiku Societies in the U.S. (with the significant exception
of Yuki Teiki) are now simply Free Verse Associations with all connection to
Haiku having been severed.
Strand
continues, “Because haiku is so subtle, it is necessary to have some definite
form. Otherwise, beginners will have no
place to start, and experts will soon forget their beginner’s mind in the
obsession over where to break a line.” (Page 26) It is like serving tea; you need a cup to
contain the liquid, otherwise it will just spill onto the table. And pouring tea into a cup is the same for
someone new to tea as for someone who has gained expertise in tea. In the same way, counting syllables,
five-seven-five, is the same for the poet writing their first Haiku as for the
accomplished Haiku poet with many decades of experience.
Strand
concludes this chapter, “Counting is a universal practice. Its humble, straightforward vision of man and
nature is at the core of all human experience.
However far we may stray from it, everything comes back to this.” (Page
27) When we count syllables we unite
ourselves with all human beings; the shopkeeper counting change, the carpenter
measuring a board, the musician counting measures, the pregnant woman counting
the days until birth, the birthday celebrant counting the years of his life . .
.
Later
in the book Strand returns to the theme of counting. In the Chapter ‘Haiku Mind’ Strand writes, “When
you count the syllables for a haiku on your fingers and select a season word,
already you have touched the Mind of Basho and all the other haiku poets of the
past.” This is the point I made in my
series about ‘Free Verse Mind’ where I talk about how composing formal verse
means entering into a conversation with the tradition, with others who also
compose verse in this way. In contrast,
Free Verse Haiku severs this connection.
Strand continues, “How could it be otherwise than this? People ask me what Haiku Mind is, and I offer
various explanations in accordance with the place and time, but the truth is,
it is only this.
“A
haiku is a seventeen syllable poem on a subject drawn from nature. . . I stress
its importance again, not because it is difficult to grasp, but because it
expresses the proper frame of mind for composing haiku, which is the one thing
everyone forgets. Somehow it tends to
become overcomplicated or obscured over the course of study. Or we develop the idea that we should go
beyond it – beyond what is simple and plain.
Therefore, it needs to be reclarified at every stage of practice before
going on. A haiku is a
seventeen-syllable poem.”
I
am particularly struck by Strand’s observation that people ‘develop that idea
that we should go beyond it’, that is to say beyond the five-seven-five
structure and seasonal reference. I have
often seen this idea expressed by Free Verse Haiku Societies; their view often
seems to be that a formal, syllabic, approach is something for beginners, but
mature poets go ‘beyond’ this. It is one
of the commonest ways of brushing aside a syllabic approach. And Strand is on to it. What really happens when we abandon
five-seven-five is that we end up writing in a different form altogether,
rather a different type, a non-form. We
spill the tea on the table.
Strand’s
book is full of insights that will assist both those new to Haiku as well as
the experienced Haiku poet. Naturally,
there will be sections where one, perhaps, sees things differently. That will be true of any manual of poetry. But the great virtue of this book is that it
gives us access to why a formal approach to Haiku, an approach based on
counting five-seven-five syllables, is so rewarding. The book is packed with useful insights and
asides any Haiku poet can use and find inspiring. Over the years I have read it several
times. For all those composing syllabic
Haiku, ‘Seeds from a Birch Tree’ is a fine companion on the way.
5 comments:
It was nice to see you at Many Rivers Wednesday. Do you stock this book there?
Jim
You said,
"My view is that when a poet engages with a pre-established form the poet, to a degree, surrenders a part of our habitual self-centeredness. "
I agree. The me-ism of much poetry is clearly related to their form or lack thereof.
I notice you have few comments -- you don't participate in prompt blogs, do you? I can't remember how I found your stuff?
Suggestion: turn of both comment moderation and CAPTCHA word verification.
They are a pain and stop folks from making comments.
Thanks for your comments, Sabio. I am going to post regarding comments procedures in general and I hope that will respond to your suggestions.
Best wishes,
Jim
Thanks for your comments, Sabio. I am going to post regarding comments procedures in general and I hope that will respond to your suggestions.
Best wishes,
Jim
Greetings Dan:
Likewise; always a pleasure to connect with the community.
I believe 'Seeds from a Birch Tree' is no longer in print. But there are numerous used copies available; it is fairly easy to get one at a cheap price.
Jim
Post a Comment